A different language

by | Saturday, February 14, 2009

I have always been interested in how we use words to capture intangibles. For instance wine connoisseurs have developed a specialized language (which sadly is quite opaque to me) to explain to each other characteristics of wine. So the words “fruity” and “dry” have specific gustatory connections.

I was reminded of this on hearing this NPR story (Andrew Bird: Words As Instruments) about singer, songwriter and multi-instrumentalist Andrew Bird. This is how he describes the goal of his latest album:

Bird says that his main focus while working on Noble Beast was to represent texture in his music.
“I think of like, when I was a kid, and I would get my Sherlock Holmes magnifying glass and throw myself down in a pile of mulch or something and go in there and pretend that I was microscopic,” Bird says. “I wanted to capture that kind of woody, mossy, decaying kind of sound.”


Think about this for a moment. A “woody, mossy, decaying kind of sound.” What does that even mean? But I guess it made sense to Bird and if you listen to his music, you can sense what he was talking about. Here is he talking about how his latest work compared with his previous music.

“I’ve always been obsessed with moss and moose’s horns. The number eight, the sort of roundness of the number eight,” he says. “The last record I made is a much more, like, pointy, toothy, jagged record. This one I wanted to make a more warm, bubbly, steamy record.”

[You can listen to the entire story, and more, by going here.]

BTW, If this seems utterly abstract to you, here is a simple quiz that should help you grasp the general idea. Look at the images below and answer to yourself, which of these images represents the sound “oompha” and which represents the sound “kakatua.” Is there any doubt in your mind about this?

The issue is not as much about whether one can develop of science of such cross-sensation representation (images for music or vice versa) but rather that such representations are even possible. The goal is to develop reasonably coherent representational schemes that allow us to develop consistent mappings between two disparate domains.

My particular interest of course is in education and teaching. I believe that teaching involves a range of experiences that defy verbal description – in the simple iconic sense of description. I believe that teaching and learning for too long has been described in brutally cognitive or instrumental terms. Clearly these approaches are important, but as important may be ways of expressing ideas and experiences that often do not receive much attention. What we need to do is develop a language that allow us to somewhat consistently express and represent the intangibles of teaching, somewhat like what Bird does in explaining his music (or wine connoisseurs do when describing wine). The lack of such a language essentially prevents us from recognizing that classrooms are far more than 4 walls, a teacher and a bunch of students… and that aesthetics play a great role in the act of teaching and learning.

Come to think of it, even before we think about what language to use to capture these ideas, we may want to focus on getting people to acknowledge that aesthetics and affect has a role to play in learning. Most educational psychology discourse does not include such vague and hard-to-measure ideas.

A few randomly selected blog posts…

Acts of Translation

I recently finished reading three books: A case of Two Cities by Qiu Xialong, A Wild Sheep Chase by Haruki Murakami, and Heavenly Date and Other Flirtations by Alexander McCall Smith. These are three very different books. The first two are novels and the third is a...

Tiger by the tail

A while ago I blogged about a column by David Brooks in the NYTimes (Flipping the Tech & Ed equation). Brooks described research by Goldin and Katz indicating a "race between technology and education" based on the idea that technology is (by its very nature) skill...

SET conference: Mid-morning session

The next session State of ET in India Today and was led by fellow BITSian Manas Chakrabarti (now an independent consultant). He led an panel of teachers who have been using technology in their teaching. What was interesting was the manner in which corporate interests...

Chinese-English Ambigrams

During my travel through Taiwan and Hong Kong, I usually opened my presentations with some bilingual ambigrams - words that can be read in Chinese AND English. These ambigrams were created by David Moser, someone I got to know, virtually, through Doug Hofstadter's...

San Diego Unified School District embraces TPACK

I had written recently about TPACK being the top story on eSchoolNews (see TPACK is top story on eSchoolNews or go directly to the article: TPACK explores effective ed-tech integration). What I didn't realize at that time is that there were actually three stories...

Creativity in Teaching & Learning @ Mizzou

Creativity in Teaching & Learning @ Mizzou

I was recently invited to conduct a workshop for the Celebration of Teaching Conference at the University of Missouri around Creativity in Teaching and Learning. This was my first time at Columbia, MO and the conference organizers were wonderful. I did two versions of...

Analyzing political debate

Political debates are heavily analyzed - by pundits and laypeople alike. I had my own minor visual contribution to this discourse through this WordMap/Cloud of the third and final debate between McCain and Obama . Such wordmaps are fun to create and see but are not...

Silver Lining for Learning as a driver of Innovation

Silver Lining for Learning as a driver of Innovation

We recently celebrated 100 episodes of Silver Lining for Learning (see the 100th episode or read my blog post about the journey). In this process we have had an opportunity to speak with some amazing people – educational leaders, innovators, administrators, deans,...

YouTube & Research

In a previous post I mentioned a new study on children and the internet recently completed by Warren Buckleitner for Consumer Reports Web Watch. Anyway, towards the end of the post I mentioned how the final report includes links to YouTube videos of the actual data...

1 Comment

  1. Andrea

    Is amazing how this post fits my vision 😉
    I have always thought the same things. One of the books that have given me the core of this idea is, amazingly, “Flatland”. In my italian edition there is a final essay, from Giorgio Manganelli, called “A location is a language”.
    I like to think of our personal language as a system, a “place” defined by the words I know and use. I think of them as dimension, or equations in a system. The define the “place”. In this sense, when a language has a word that is not in another language, that is a further “dimension”. I always been fascinated how humans struggle to define a “place” using the language: it’s the same principle that lead Innuits to have several synonyms for “white” and “snow”, and the entomologists to create a glossary to describe butterfly’s wings. The same for wine connoisseurs and art critics. We need to “live places”,for which we develop vocabularies, to understand them better. Then they becomes normal, the’re “our home”, our culture, our environment.

    Reply

Trackbacks/Pingbacks

  1. The intangibles of teaching | Punya Mishra's Web - [...] A different language [...]

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *